昨天去進行例行的中醫針灸治療時,由於候診人數太多,讓我把診所裡的報紙都看了一輪
翻著翻著,卻看到熟悉的照片......

這不是社辦嗎?哇!那就是傳說中新增的專業配音設備?!

原來社團聲優組上了聯合報的報導
看著那張照片裡面的專業麥克風,覺得現在的聲優組好幸福啊!
真想回去試試看專業配備錄出來的效果呢!

聽不慣配音 自己學聲優
台大卡漫社 有人練出興趣 畢業後改行當配音員

觀賞「史瑞克」等國外動畫時,很多人不看國語版,因為國內明星配音實在不高明,但真正嘗試當「聲優」,自己配音時,台大卡漫社員說,配音比想像中還難,但有人練出興趣,畢業後改行當配音員。

現在的孩子是圖像世代,從小看卡通、漫畫、打電玩長大,高中及大專也紛紛成立相關社團,但像台大卡漫社一樣,還設「聲優組」,每周固定練習配音,可就不多了。

一名台大卡漫社員說,目前引進台灣的卡通或動畫電影,幾乎都有國語配音,但許多配得不怎麼樣,直到兩年前他參加聲優組的活動,才發現配音這門學問不簡單,光對嘴對得很緊湊,就很不易,聲音還要配出感情,就更難了。

他說,配音絕不能害羞,不能像念演講稿一樣呆板,一定要放得開,把自己融入角色。

當過聲優組長的蔡惟中說,他大一就參加卡漫社,到大三才開始練習配音,他覺得很有趣,大家七嘴八舌一起練習,感情超融洽,有時還一起搞笑反串,由男生幫女主角配音,自嘲「聲優」變「聲劣」。

去 年退伍、正準備考研究所的何姓卡漫社員,至今仍常到社上聚會,他也表示,配音很不簡單,不但台詞不能錯,聲音還要和表情、動作很搭調,有些聲優組員為了配 好音,還特別參加戲劇系的聲音訓練課程,回來果然不一樣。台灣的偶像明星聲音表情差,幫卡通配音往往很呆板,比不上日劇演員。

【2007-11-20/聯合報/C3版/教育】




延伸閱讀:永遠的聲優組

慧子 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()